Ginette Herry ha insegnato letteratura comparata all'Università di Strasburgo e drammaturgia alla Scuola Superiore del Teatro Nazionale di Strasburgo; ha collaborato con molti registi francesi e italiani. Specialista in Francia del teatro italiano, ha tradotto testi teatrali o narrativi di Alfieri, Furio Bordon, Dario Fo, Rocco D'Onghia, Pirandello, Fortunato Seminara e il teatro di Italo Svevo. Ma la maggior parte della sua attività è dedicata a Carlo Goldoni con 20 traduzioni accompagnate da introduzioni e note (commedie e libretti) con saggi e volumi di studi drammaturgici con adattamenti teatrali. Direttrice dell'Associazione «Goldoni européen», ha organizzato in Francia il Bicentenario della morte dell'autore e pubblicato gli atti del convegno conclusivo di Strasburgo (giugno 1994):
Goldoni en Europe aujourd'hui - et demain? (Strasbourg, Éditions Circé, 1995). Ha ricevuto il Premio Nazionale Italiano della traduzione (1991), il Premio dell'ultimo novecento (Pisa 1992), il Premio internazionale Diego Valeri (Monselice 1993), il Premio Flaiano (2003). È in Francia «Chevalier de l'ordre des Arts et des Lettres» (1994).